Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
numeración nomada y subasignación nomada
French translation:
numérotation nomade et sous-allocation nomade
Added to glossary by
Martine Joulia
Dec 15, 2011 09:30
12 yrs ago
Spanish term
numeración nomada y subasignación nomada
Spanish to French
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
Description des services fournis par un opérateur en communications électroniques.
"numérotation nomade et ------- nomade"
Je ne suis pas sure de "numérotation" pour traduire "numeración" et je ne sais pas comment traduire subasignación.
Gracias por vuestra ayuda !
"numérotation nomade et ------- nomade"
Je ne suis pas sure de "numérotation" pour traduire "numeración" et je ne sais pas comment traduire subasignación.
Gracias por vuestra ayuda !
Proposed translations
(French)
4 | numérotation nomade et sous-allocation nomade | Martine Joulia |
Change log
Apr 2, 2012 15:27: Martine Joulia Created KOG entry
Proposed translations
8 mins
Selected
numérotation nomade et sous-allocation nomade
Sous-allouer des ressources
S'applique à: Windows Server 2008
Une sous-allocation est une hiérarchie d’allocation de ressources qui est constituée d’une ou de plusieurs allocations de ressources groupées.
Vous pouvez utiliser une sous-allocation pour diviser une allocation de ressources de processeur en une ou plusieurs allocations de ressources, chacune avec sa propre allocation de processeur. Ces sous-allocations sont groupées hiérarchiquement sous l’allocation de ressources de niveau supérieur. Le pourcentage de processeur alloué à l’allocation de ressources parente est ensuite distribué parmi les sous-allocations, suivant les proportions spécifiées dans l’allocation de processeur pour chaque sous-allocation.
Remarque
Le Gestionnaire de ressources système Windows évalue la totalité de la hiérarchie de sous-allocations lors de l’application de stratégies de gestion. La dernière sous-allocation dans la hiérarchie est appliquée en premier, puis les allocations restantes sont appliquées en remontant la hiérarchie jusqu’à l’allocation de ressources parente.
L’unique relation entre une allocation de ressource et sa sous-allocation est qu’elles partagent la bande passante de processeur allouée par l’allocation de ressources parente. Les processus pour lesquels une correspondance est établie avec ces allocations sont différents.
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2011-12-15 09:43:10 GMT)
--------------------------------------------------
"numéros nomades" est plus souvent utllisé que "numérotation nomade"
S'applique à: Windows Server 2008
Une sous-allocation est une hiérarchie d’allocation de ressources qui est constituée d’une ou de plusieurs allocations de ressources groupées.
Vous pouvez utiliser une sous-allocation pour diviser une allocation de ressources de processeur en une ou plusieurs allocations de ressources, chacune avec sa propre allocation de processeur. Ces sous-allocations sont groupées hiérarchiquement sous l’allocation de ressources de niveau supérieur. Le pourcentage de processeur alloué à l’allocation de ressources parente est ensuite distribué parmi les sous-allocations, suivant les proportions spécifiées dans l’allocation de processeur pour chaque sous-allocation.
Remarque
Le Gestionnaire de ressources système Windows évalue la totalité de la hiérarchie de sous-allocations lors de l’application de stratégies de gestion. La dernière sous-allocation dans la hiérarchie est appliquée en premier, puis les allocations restantes sont appliquées en remontant la hiérarchie jusqu’à l’allocation de ressources parente.
L’unique relation entre une allocation de ressource et sa sous-allocation est qu’elles partagent la bande passante de processeur allouée par l’allocation de ressources parente. Les processus pour lesquels une correspondance est établie avec ces allocations sont différents.
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2011-12-15 09:43:10 GMT)
--------------------------------------------------
"numéros nomades" est plus souvent utllisé que "numérotation nomade"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
Something went wrong...