Mar 13, 2008 04:04
16 yrs ago
Spanish term

(saborea el sentimiento) de una tierra

Spanish to English Marketing Tourism & Travel hotel and resort information
This is a paragraph heading from publicity for a small hotel in a small resort. I guess I'm looking for inspiration... TIA

Saborea el sentimiento de una tierra

El XXX Hostal se complementa con la exquisita cocina del "Restaurante XXX" avalado por años de experiencia en la provincia de Almería y que se ha querido ubicar en San José, para poder ofrecer a sus clientes y a los visitantes de tan bello paraje la calidad que lleva años ofreciendo.

Proposed translations

+9
1 hr
Selected

Almería: Savour the flavour

Or "Savour the flavour of Almería".

Savour the Flavour of Assam with the Assam Tea ... This land of wide spread tea gardens and tea estates, produces some absolutely stunning, high quality ...
www.b4uindia.com/forums/tea-assam-t9689.html?p=9845


Eat Scotland - Savour the Flavour Dumfries and Galloway- ]Like many parts of Dumfries & Galloway, this picturesque town, nestled amongst the hills, has a charm all of its own and is a land apart from the modern ...
eatscotland.visitscotland.com/sitewide/feature_links/Savour-the-flavour/savour-dumfries-galloway/
Peer comment(s):

agree neilmac : Very catchy, neat ;)
2 hrs
Thank yee kindly, good sir. ;->
agree E. David Curiel (X) : I like this most for a header!
4 hrs
Thanks, David. ;->
agree Mónica Belén Colacilli
4 hrs
Thanks, Mónica. :-)
agree Carol Gullidge : excellent for a heading!
4 hrs
Thanks, Carol; excellent feedback! ;->
agree Noni Gilbert Riley : Clever girl!
5 hrs
Thanks, Noni! These moments come and go ... but at least they still come round sometimes. ;->
agree De Novi
6 hrs
Thanks! :)
agree Teri Szucs : Perfect
9 hrs
Too kind, Teri; thanks. :-)
agree Egmont
13 hrs
Thanks a lot! ;->
agree Gacela20 : nice!
1 day 4 hrs
Thank you! It seems this one was a real winner. ;->
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Cinnamon. I had already got to the savour the flavour part, but was stuck on how to add the land part, which is why the first part was in parenthesis. Your solution works well."
10 mins

taste the feeling of this land

taste the feeling of this land
Peer comment(s):

neutral Erik Bry : can you taste a feeling?
2 hrs
True, you have a point there...Thanks for your comment! Saludos!
neutral neilmac : I agree with erikbry, it sounds not quite right :)
4 hrs
Thanks for your comment Neilmac! Saludos!
Something went wrong...
+1
5 mins

savour the feel of a land

"savour" because of the restaurant ...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-03-13 08:53:06 GMT)
--------------------------------------------------

It just occured to me to mention that in wine tasting for instance, one of the points on which wines are judged is the texture, the sensation on the tongue ... so it's not out of keeping to mention "savour" and "feel" together, because they're both important parts of the eating and drinking experience at the restaurant. Good chefs know this ...!
Peer comment(s):

agree Colin Howe : "savour" also has the definition "derive pleasure from" and so works better here than taste. Sounds good!
4 hrs
thank you so much, have a great day! :-) Deborah
neutral neilmac : Just because it sounds "odd" to me, no offence.
4 hrs
message received and understood ... have a great day Neil! Hugs :-) Deborah
Something went wrong...
6 hrs

Get a taste for it

throw in my tuppence worth :)
Something went wrong...
11 hrs

Experience the flavour of this land / country

another suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search