Aug 24, 2011 21:20
12 yrs ago
9 viewers *
Spanish term
Me cago en la pu......
Spanish to English
Other
Slang
Hello,
What would be a good translation for "Me cago en la pu......".
The speaker has just stumbled and is the middle of falling.
Thanks
What would be a good translation for "Me cago en la pu......".
The speaker has just stumbled and is the middle of falling.
Thanks
Proposed translations
(English)
4 +3 | What the f**uck |
Rocio Barrientos
![]() |
4 +1 | Bollox! OR Fuck! |
James A. Walsh
![]() |
4 +1 | shit |
Jennifer Levey
![]() |
4 | mother fucker! |
abrapalabra
![]() |
3 | Fuckin' A...! |
Jeff Gotfredson
![]() |
Change log
Aug 24, 2011 22:24: philgoddard changed "Field (specific)" from "Media / Multimedia" to "Slang"
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
What the f**uck
Creo que esto sería en el contexto
Peer comment(s):
agree |
Jennifer Adcock
: Sounds about right.
10 mins
|
Thanks!
|
|
neutral |
Jennifer Levey
: The * are supposed to replace (mask) letters in the four-letter word, not just make the word longer. f**k would be OK, although, personally, I'd put: f*** (or even **** if writing to my mother).
21 mins
|
Yes, I should have left letters out...
|
|
neutral |
David Hollywood
: I can relate to it but still a stab in the dark without more info :)
45 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
philgoddard
: F**ucking good answer.
57 mins
|
lol lol lol, :) Thanks!
|
|
neutral |
SLG
: mmm, to me what the f*** implies a quesion, or wonder, not sure that's what I would say if I was in the process of falling over... oh no, I'd definitely curse ; ) but I'd go shorter, along the lines of "bugger" or "shit". really must wash my mouth out!
10 hrs
|
Maybe not you ;), but many people do curse when something like that happens, I agree that we need more info :)
|
|
agree |
Agnes T-H
: Sounds just fine! (huhhhh so to speak!)
1 day 4 hrs
|
lol thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
26 mins
Bollox! OR Fuck!
Shit! Crap! Whatever sounds natural to you and you think would be appropriate for your target audience. That's what I'd say if I had just stumbled and was in the middle of falling. I always translate "me cago en la *puta [*or whatever]" along these lines.
Peer comment(s):
neutral |
David Hollywood
: all very reasonable stabs at it but without context, it's a lottery :) fair enough but I do think we need a bit more to be on the button :)
19 mins
|
Fair comment, I suppose, David; but like I say, I based my answer on what I would say if I had just stumbled and was in the middle of falling (which is the context provided, and is enough for me)
|
|
agree |
SLG
: something along these lines sounds about what you'd have time to say on the way down ; )
10 hrs
|
Thanks, SLG.
|
+1
46 mins
shit
My personal preference in the specific circumstances mentioned by Asker. Except if my mother is within earshot, in which case 'oh bother', or 'drat!' is more than sufficiently explicit.
Peer comment(s):
neutral |
David Hollywood
: lol oh these mums but still a super lottery IMO :)
2 mins
|
agree |
SLG
: again, something along these lines sounds about what you'd have time to say on the way down ; )
10 hrs
|
agree |
patinba
: Will do fine as an exclamation.
16 hrs
|
disagree |
Agnes T-H
: Sounds like "Shit" is too nice (plain bog-standard English in other words) this is way more vulgar!
1 day 3 hrs
|
1 hr
Fuckin' A...!
In American English, that is. One option of many.
8 days
mother fucker!
I really think with all those other suggestions you don´t get the gender context of the swear. The person speaking is not only swearing but insulting a female, and though a literal translation doesn´t exist in English, there does exist something similar in the "feel" of "mother fucker!" as an exclamation, as an insult, within the context of misogyny, an important element in slang and swearing.
Discussion