Glossary entry

Spanish term or phrase:

no siendo este acto

English translation:

without any other issue / matter / concern / point (not being any other issue/matter/concern)

Added to glossary by Micaela Pronsky (X)
Aug 20, 2012 22:29
11 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

no siendo este acto

Spanish to English Science Science (general)
no siendo este acto para más previa e integra lectura de la presente acta de la cual se deja copia firman el actuante y la profesional

Discussion

neilmac Aug 21, 2012:
Agree with Lorena It's just a legalism that means "... without further ado" ("... sin otro particular") and you can phrase it in English as you see fit for your target audience/purpose.
lorenab23 Aug 21, 2012:
Micaela Is this at the end of the document? I have found similar examples on line "no siendo para más se da por finalizado el acto" which appears to be another way of saying "sin otro particular"
David Hollywood Aug 21, 2012:
un poquito más de contexto vendría bien :)

Proposed translations

18 hrs
Selected

without any other issue / matter / concern / point (not being any other issue/matter/concern)

En el caso de que luego de "más" haya una coma, y este párrafo sea la finalización del texto, creo que "without any other issue" (o quizá matter o concern).

Espero poder ayudarte,

Saludos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs

being no other issue...

There is a , missing after "más".
My interpretation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search