Aug 15, 2014 20:46
9 yrs ago
Spanish term

Puede ser estimulado con la Orden 18 del Ministro

Spanish to English Other Military / Defense Cuban Revolutionary Armed Forces
My query here is the use of "estimulado" in this context.

I'm translating a military report from Cuba and, at the end of the report, it states that the soldier has completed his military service and:

"Puede ser estimulado con la Orden 18 del Ministro."

Any ideas/suggestions would be greatly appreciated!

Thank you.

Discussion

Jairo Payan Aug 18, 2014:
Efectivamente, es una facilidad que tienen en ese caso es que se le puede conceder ese privilegio. http://www.juventudrebelde.cu/cuba/2009-12-08/cambios-al-ser...
Si te fijas en el texto, existen algunas condiciones para tener derecho a esa prerrogativa, en este caso lo que se dice es que cumple con los requisitos y se puede estimular con esa prerrogativa
Awarded es para medallas y condecoraciones así que mi sugerencia no estaba bien
Jeanette Anderson (asker) Aug 18, 2014:
Orden 18 Por lo que entiendo, la Orden 18 es la opción de trabajar por el gobierno después de haber terminado el servicio militar.
“Al concluir el servicio tienen las mismas opciones que cualquier otro soldado: pueden acogerse a la Orden 18 (elegir una profesión por lo civil) o continuar su carrera por lo militar.”
Alguien sabe si es verdad?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search