Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
N.S.A.
English translation:
Air Force Identity Number
Added to glossary by
Claudia Vale
Nov 25, 2011 12:07
12 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
N.S.A.
Spanish to English
Other
Military / Defense
Peruvian Air Force acronym on clinical report
Hi,
I am hoping I have selected the right fields for this question but I won't know until I get the answer!
I have a clinical report (Malignancy / Neoplasm) with a number of pages stamped and signed by various doctors from the Peruvian Air Force (FAP).
e.g. "E.C. FAP Pathologist
NANCY ROSAS MARROQUIN
NSA : 707200 RNE: 11464 CMP: 25821"
NSA may stand for National Security Agency but it could also be XX XX Number.
Please help!
I am hoping I have selected the right fields for this question but I won't know until I get the answer!
I have a clinical report (Malignancy / Neoplasm) with a number of pages stamped and signed by various doctors from the Peruvian Air Force (FAP).
e.g. "E.C. FAP Pathologist
NANCY ROSAS MARROQUIN
NSA : 707200 RNE: 11464 CMP: 25821"
NSA may stand for National Security Agency but it could also be XX XX Number.
Please help!
Proposed translations
(English)
4 +3 | Air Force Identity Number |
Charles Davis
![]() |
Proposed translations
+3
51 mins
Selected
Air Force Identity Number
It stands for Número de Serie Aeronáutica: "Aeronautical Series Number" if you want to be literal, but that would sound pretty strange in English, I think, and what it amounts to is a personal identity number for Peruvian Air Force Personnel, so I'd call it simply "Air Force Identity Number".
"1.- El día nueve de septiembre en horas de la tarde, en las instalaciones del Grupo Aéreo Nº 2 (Vítor – Arequipa), bajo circunstancias que son materia de investigación, el Avionero FAP Florencio CONDORI PAUCARA, de 19 años, identificado con Número de Serie Aeronáutico (NSA) T -175274 sufrió una contusión en el lado derecho del cráneo."
http://www.noticiasarequipa.com/new/la-fuerza-aerea-respalda...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-25 13:47:20 GMT)
--------------------------------------------------
(Sorry: Número de Serie Aeronáutico, not Aeronáutica; the number is aeronautical, not the series.)
"1.- El día nueve de septiembre en horas de la tarde, en las instalaciones del Grupo Aéreo Nº 2 (Vítor – Arequipa), bajo circunstancias que son materia de investigación, el Avionero FAP Florencio CONDORI PAUCARA, de 19 años, identificado con Número de Serie Aeronáutico (NSA) T -175274 sufrió una contusión en el lado derecho del cráneo."
http://www.noticiasarequipa.com/new/la-fuerza-aerea-respalda...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-25 13:47:20 GMT)
--------------------------------------------------
(Sorry: Número de Serie Aeronáutico, not Aeronáutica; the number is aeronautical, not the series.)
Note from asker:
Thanks very much, Charles! :o) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...