This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 24, 2005 21:55
18 yrs ago
27 viewers *
Spanish term
Junta de Vigilancia
Spanish to English
Medical
Medical (general)
En un documento sobre beneficios que reciben los trabajadores de un banco en El Salvador, aparece la siguiente frase:
"...el número de Junta de Vigilancia del médico respectivo".
¿Cómo debo traducir "Junta de Vigilancia"?
"...el número de Junta de Vigilancia del médico respectivo".
¿Cómo debo traducir "Junta de Vigilancia"?
Proposed translations
(English)
3 | Medical license number |
John Hughson (J.D., M.B.A. Finance)
![]() |
1 +1 | surveillance comitee |
Sergio Gaymer
![]() |
Proposed translations
6 mins
Medical license number
no estoy seguro seguro, pero estoy casi seguro
+1
28 mins
surveillance comitee
It would seem this is the term
Peer comment(s):
agree |
Claudia Luque Bedregal
: sí, pero te faltaron algunas letras :) "committee"
1 hr
|
thanks clb.
|
Discussion
However, as misleading as the expression sounds, in the context of the medical profession in El Salvador, the "Junta de Vigilancia de la Profesi�n M�dica" is the equivalent of the College of Physicians and Surgeons of Ontario, the professional organization that represents doctors in the Canadian province where I live.
Therefore, I will translate the phrase as "the respective physician's number in the Junta de Vigilancia [College of Physicians].
Thanks for your help!