Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
centro de montaje
English translation:
assembly plant
Added to glossary by
Sabrina Ciserchia
Feb 7, 2006 11:48
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
centro de montaje
Spanish to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Sé que es un término simple para los que están en el tema. Tengo un par de opciones pero me gustaría saber realmente cuál es la más usada/apropiada en un contexto de producción en línea (en la explicación de un proceso de análisis de productividad).
¡Muchas gracias!
Sabrina
¡Muchas gracias!
Sabrina
Proposed translations
(English)
4 | assembly plant | Mar Brotons |
4 +4 | assembly platform/center/location | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
3 | Mounting Cell / Assembling Cell | Maria Vazquez |
Proposed translations
19 mins
Selected
assembly plant
Aunque "assembly centre" también sería válido, yo pienso que "assembly plant" es mucho más común.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos, pero elegí esta opción porque es la que más se adapta..."
+4
7 mins
assembly platform/center/location
Suerte
Peer comment(s):
agree |
Sarah McGrane Gonzalez
: "assembly center/centre" would be my choice.
1 min
|
Thanks Sarah
|
|
agree |
tangotrans
2 mins
|
Tanks tangotrans
|
|
agree |
Jairo Payan
3 hrs
|
Gracias jairo
|
|
agree |
Black & White
7 hrs
|
Thanks Black & White
|
45 mins
Mounting Cell / Assembling Cell
We used to use the word "Cell" for distinguishing different work areas within the plant. But, since there is no context I am not completely sure that this is what you need
Something went wrong...