Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
supuesto de condena
English translation:
loss situation
Added to glossary by
Henry Hinds
Mar 25, 2012 16:50
12 yrs ago
9 viewers *
Spanish term
supuesto de condena
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
This is from the defense arguments in a civil trial in Mexico. This whole chunk is giving me a headache. ANY help with the last part would be appreciated (including a clearer rendition in Spanish).
...la actora logró convencer a la codemandada XXX, S.A. de C.V., de allanarse a todas sus pretensiones al grado de llegar a colocarse en un supuesto de condena y además de pretender imputar la responsabilidad por ella asumida al amparo de su confesional, a mi representada, lo cual en nada le beneficia a la actora.
My draft, so far:
...the plaintiff was able to convince the co-defendant XXX, S.A. de C.V., to acquiesce to all its claims to the extent that
Many thanks on this Sunday morning...
...la actora logró convencer a la codemandada XXX, S.A. de C.V., de allanarse a todas sus pretensiones al grado de llegar a colocarse en un supuesto de condena y además de pretender imputar la responsabilidad por ella asumida al amparo de su confesional, a mi representada, lo cual en nada le beneficia a la actora.
My draft, so far:
...the plaintiff was able to convince the co-defendant XXX, S.A. de C.V., to acquiesce to all its claims to the extent that
Many thanks on this Sunday morning...
Proposed translations
(English)
4 | loss situation | Henry Hinds |
4 +1 | supposed/assumed judgement | Rosa Paredes |
4 | possibility of fault/liability | Tom2004 |
Change log
Mar 30, 2012 15:26: Henry Hinds Created KOG entry
Proposed translations
19 mins
Selected
loss situation
al grado de llegar a colocarse en un supuesto de condena = to the degree that it would be in a loss situation
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: I don't see how you get "loss" from "condena".
11 mins
|
I'll explain. In a civil case, a "condena" is when you lose and a judgment is entered against you. In a criminal case it would be a conviction.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Henry. Your answer seems to best convey what is meant here."
+1
2 hrs
supposed/assumed judgement
My understanding:
La actora convenció a la codemandada para que la codemandada aceptase todas las pretensiones de la actora incluso la de ponerse en el caso de una supuesta condena y de imputar a mi representada la responsabilidad asumida en su declaración (la declaración de la codemandada), lo cual no beneficia a la actora.
La actora convenció a la codemandada para que la codemandada aceptase todas las pretensiones de la actora incluso la de ponerse en el caso de una supuesta condena y de imputar a mi representada la responsabilidad asumida en su declaración (la declaración de la codemandada), lo cual no beneficia a la actora.
5 hrs
possibility of fault/liability
al grado de llegar a colocarse en un supuesto de condena = so much so as to admit to the possibility of fault/liability
my thought
my thought
Discussion
1. How many parties there were
2. What was the outcome