Glossary entry

Spanish term or phrase:

colaboraciones periódicas en Opinión del periódico...

English translation:

regular contributions to the YYYY newspaper Opinion Section... or, to the YYYY op-ed page

Added to glossary by Hellen Varela-Fdez.
Jun 5, 2006 23:06
18 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

colaboraciones periódicas en Opinión del periódico...

Spanish to English Other Journalism
En un c.v. que estoy traduciendo, bajo el título de "Producción", la clienta indica:

"Colaboraciones periódicas en Opinión, del periódico YYYY, en temas de..."

Claro, se refiere a los "artículos" que ha enviado a la sección de Opinión. ¿Cómo se llaman esos "pequeños artículos" en periodismo, en inglés? ¿Y la sección de Opinión se llama "Opinion Column" o solo "Opinion"?

Agradeceré sus aportes.

Hellen

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

regular contributions to the YYYY newspaper Opinion Column of

I would say ....

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-06-05 23:12:49 GMT)
--------------------------------------------------

without "of" .....
Peer comment(s):

agree Matthew Smith : maybe section instead of column?
7 hrs
thanks Matthew "section" would work
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Elijo esta opción (en realidad una mezcla, usando "regular contribution" y "Opinión" "Section") porque Opinion Section viene a incluir también la sección de "Cartas a la Columna". Gracias a todos por sus aportes."
2 mins

journalistic contributions in the Opinion Section of the newspaper ...

Mike :)
Something went wrong...
+1
8 mins
Spanish term (edited): colaboraciones periódicas en Opinión del periódico YYYY

regular contributions to the [YYYY] op-ed page

In American English, the page of the newspaper containing opinion columns is called "the Op-Ed page" [short for "opposite the editorial page", since it is usually the right hand page directly next to the page on which the newspaper's editorials are printed.

See references.
Note from asker:
Muchas gracias Robert, me encantó esta explicación. No la voy a usar en este caso porque me fijé en el periódico mencionado (que por cierto, ubica las Opiniones en la parte de atrás del Editorial) y la sección de "Opinión" incluye también "Cartas a la Columna", por lo que si la señora también mandó aportes a Cartas, quedarían incluidos en "Opinion Section". Pero tomo nota para la próxima porque me gustó mucho. Gracias! ;)
Peer comment(s):

agree tazdog (X) : or even periodic contributions
6 hrs
Thank you, Cindy.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search