Aug 31, 2012 13:12
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Triángulo
Spanish to English
Other
History
Meat trade (pork)
In specifications of cuts of pork in Spain:
COSTILLA TIRA DE CERDO
- CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS "Carne fresca / Triángulo - Costilla - Solomillo".
another reference:
TRIANGULO CON CORTEZA (PANCETA TRIANGULAR CON CORTEZA)
- CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS "Carne fresca / Triángulo - Costilla - Solomillo".
Is there a technical term for "triángulo" here? Both cuts are vaguely triangular in shape but
COSTILLA TIRA DE CERDO
- CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS "Carne fresca / Triángulo - Costilla - Solomillo".
another reference:
TRIANGULO CON CORTEZA (PANCETA TRIANGULAR CON CORTEZA)
- CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS "Carne fresca / Triángulo - Costilla - Solomillo".
Is there a technical term for "triángulo" here? Both cuts are vaguely triangular in shape but
Proposed translations
(English)
2 | Spare ribs or Picnic Ham | Teressa Weaver |
Proposed translations
2 hrs
Spare ribs or Picnic Ham
These are the 2 "triangular" cuts that I found at the website. I'm not sure if the butchering is the same world-over, so there may be a different name.
You ought to visit the website -- for entertainment value if nothing else.
You ought to visit the website -- for entertainment value if nothing else.
Something went wrong...