Jun 6, 2009 01:05
15 yrs ago
Spanish term

que de modo reglamentario se determine

Spanish to English Social Sciences Government / Politics Spain
Asimismo, podrá otorgarse a los refugiados, en su caso, la asistencia social y económica que de modo reglamentario se determine.

Discussion

Patricia Rosas (asker) Jun 10, 2009:
oops I was on the wrong page too late in the day!
Patricia Rosas (asker) Jun 10, 2009:
Global Legal Information Network I guess it wasn't translated by the Argentine government but by this group; here's a link: http://tinyurl.com/na7jpe

Proposed translations

2 hrs
Selected

as allowed under the regulations

I think this is a more natural way of saying it.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "All good answers, but I agree this one sounds the most natural. Thanks, Muriel!"
+1
4 mins

which shall be determined according to regulations

My suggested translation: It shall also provide the refugees with social and economic assistance--if applicable--which shall be determined according to regulations.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-06-06 01:11:16 GMT)
--------------------------------------------------

Or, if you like, "in accordance with" instead of "according to."
Peer comment(s):

agree Richard Boulter : Very nice rendition.
51 mins
Thanks, Richard.
Something went wrong...
+1
1 hr

as determined by regulations

An option
Peer comment(s):

agree Alejandro Alcaraz Sintes
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search