Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
la forma de títulos que se daban por seguros
English translation:
in the form of titles (or certificates) considered safe
Added to glossary by
Leonardo Lamarche
Oct 3, 2010 23:24
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
la forma de títulos que se daban por seguros
Spanish to English
Social Sciences
Economics
financial
Se trataba de obligaciones con colateral de garantía, bajo la forma de títulos que se daban por seguros, pues el colateral otorgado como garante eran los pagos de las hipotecas, aunque banqueros y financieros sabían que estas últimas eran de baja recuperación.
Proposed translations
(English)
4 +1 | in the form of titles (or certificates) considered safe | Leonardo Lamarche |
4 | embodied in securities that were considered safe | imcven |
Change log
Oct 7, 2010 21:31: Leonardo Lamarche Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
in the form of titles (or certificates) considered safe
Así lo diría.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Leonardo!"
3 mins
embodied in securities that were considered safe
Sugeriría algo del siguiente tenor:
These were debt instruments... embodied in securities that were considered safe, given the fact that their collateral...
These were debt instruments... embodied in securities that were considered safe, given the fact that their collateral...
Something went wrong...