Glossary entry

Spanish term or phrase:

Frase abajo

English translation:

to place / to underwrite

Apr 22, 2007 06:58
17 yrs ago
Spanish term

Frase abajo

Spanish to English Bus/Financial Economics Economía
POr favor ayudenme con este parrafo, se los agradecere mucho, no se como jugar con la palabra colocar segú este contexto:
En el mercado de capitales se colocó exitosamente la última emisión del Primer Programa de Bonos Corporativos que permitía realizar colocaciones de hasta un máximo de US$ 40 millones. En años anteriores colocamos bonos hasta por US$ 30 millones, por lo que esta emisión fue por la diferencia de US$ 10 millones.
Agradezco mucho sus sugerencias!!!!!!!!!

Discussion

Proposed translations

2 hrs
Selected

to place / to underwrite

Suerte
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
+1
33 mins
Spanish term (edited): colocar

to place

Bonds are 'placed'.
See the example below:

'Financial Company NCh is set to place bonds on April 17, the company’s statement says. The RUR 1 bln issue is due in October, 2011. The bond pays semiannual coupons. AK Bars Bank and Evrofinansy are the arrangers.'

Peer comment(s):

agree Xenia Wong
6 hrs
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search