Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
el VºBº de la SEPI
English translation:
the approval or verification of the SEPI
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Feb 24, 2005 16:17
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
el VºBº de la SEPI
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Document is discussing a real estate transfer...they've been saying who precisely needsto sign off for the transfer to be valid. New paragraph then begins, with:
Full context:
Se les envía esta nota junto a las condiciones que se establecerían en el instrumento público (condiciones que cuentan con el VºBº de la SEPI) al objeto de obtener su autorización para otorgar la escritura pública referenciada actuando D. G-- R--- S--, como mandatario verbal.
I know SEPI is the Sociedad Estatal de Participaciones Industriales...and it's probably completely obvious... :-(
BTW, the document is from Spain.
Full context:
Se les envía esta nota junto a las condiciones que se establecerían en el instrumento público (condiciones que cuentan con el VºBº de la SEPI) al objeto de obtener su autorización para otorgar la escritura pública referenciada actuando D. G-- R--- S--, como mandatario verbal.
I know SEPI is the Sociedad Estatal de Participaciones Industriales...and it's probably completely obvious... :-(
BTW, the document is from Spain.
Proposed translations
(English)
5 +5 | the approval or verification of the SEPI |
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
![]() |
4 | Approval |
Juan Jacob
![]() |
4 | the approval of the... |
cello
![]() |
Proposed translations
+5
2 mins
Spanish term (edited):
el V�B� de la SEPI
Selected
the approval or verification of the SEPI
suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
3 mins
Spanish term (edited):
el V�B� de la SEPI
Approval
V°B° = Visto Bueno.
Luck.
Luck.
3 mins
Spanish term (edited):
el V�B� de la SEPI
the approval of the...
VºBº is "visto bueno" is that the problem - or do you want to translate the SEPI too?
Something went wrong...