Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Acierto en la metodología y valores de indicadores encontrados
English translation:
Correct choice of methodology and values of indicators found
Added to glossary by
Ana Brassara
Jul 27, 2006 00:18
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Acierto en la metodología y valores de indicadores encontrados
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Criterios de evaluación
Acierto en la metodología y valores de indicadores encontrados. Valoración de la interpretación de los mismos.
Valoración de la exactitud del sistema replanteado y las tablas de pagos
Acierto en la determinación del modelo y valor de los flujos
Estos criterios se encuentran dentro del programa de la asignatura llamada "Ingeniería económica".
Gracias.
Acierto en la metodología y valores de indicadores encontrados. Valoración de la interpretación de los mismos.
Valoración de la exactitud del sistema replanteado y las tablas de pagos
Acierto en la determinación del modelo y valor de los flujos
Estos criterios se encuentran dentro del programa de la asignatura llamada "Ingeniería económica".
Gracias.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+5
9 mins
Selected
Correct choice of methodology and values of indicators found
Ya
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias, Henry!"
6 mins
Correct choice in the methodology and values of the found indicators
Diccionario Oxford
Mike :)
Mike :)
10 mins
ability to ascertain the methodology and value indicators found..
Me parece según contexto.
7 mins
Accuracy in the methodology and values of the generated indicators
that's how I read it...
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-07-27 00:56:03 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, I meant "generated values of the indicators"
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-07-27 00:56:03 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, I meant "generated values of the indicators"
1 day 1 hr
Ascertain correctly the methodology and values of the established indicators
If your target audience is North American, you should consider a more active style and begin each point with a verb.
Peer comment(s):
neutral |
Henry Hinds
: I see. A good recommendation and a good style, however it is not expressed that way in Spanish. In a freer translation I would probably do it. ¡Dios te dé muchos hijos! Tienes harta razón.
2 hrs
|
I do not understand the constraints with which you are confronted. The Asker made no mention of her target audience, and you reside in the United States. I write for business audiences around the world. This is a translators forum, not a writers!
|
Something went wrong...