Aug 2, 2006 20:55
17 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
llenos y vacios
Spanish to English
Art/Literary
Architecture
"... complejidad de programa en un contrapunto urbano de llenos y vacíos…"
Es parte de la descripción de un edificio.
Yo pensé en "fullnesses and emptinesses" (creo haberlo visto en una poesía), pero me suena rarísimo y no sé si es del todo correcto.
Desde ya agradezco cualquier sugerencia.
Silvia.
Es parte de la descripción de un edificio.
Yo pensé en "fullnesses and emptinesses" (creo haberlo visto en una poesía), pero me suena rarísimo y no sé si es del todo correcto.
Desde ya agradezco cualquier sugerencia.
Silvia.
Proposed translations
(English)
4 +1 | full /crowded and empty spaces |
Alfredo Fernández Martínez
![]() |
4 | outdoor and built-up areas |
bigedsenior
![]() |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
full /crowded and empty spaces
Yeah
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
outdoor and built-up areas
:>)
Something went wrong...