Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
usisna podna papuča
English translation:
floor nozzle or floor brush
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Dec 10, 2012 19:05
12 yrs ago
1 viewer *
Serbian term
usisna podna papuča
Serbian to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
industrijski usisivač
Garantnim rokom nisu pokriveni potrošni pribor i materijal kao što su filteri , usisno crevo , usisna podna papuča , usisni nastavci , kese , koji se mogu istrošiti i tokom eksploatacije za vreme garantnog roka od dve godine i smatraju se potrošnim materijalom.
Proposed translations
(English)
4 | floor nozzle or floor brush |
Nenad Radosavljević
![]() |
5 +1 | plastic floor tool |
Mihailolja
![]() |
Proposed translations
10 hrs
Selected
floor nozzle or floor brush
Najčešće sam naišao na takve prevode u uputstvima za usisivače, koje sam pronašao.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs
plastic floor tool
Pogledajte dole navedene linkove...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-12-10 21:57:06 GMT)
--------------------------------------------------
I ovde na engleskom
http://www.karcher.co.uk/uk/Products/Home__Garden/Vacuums/We...
>Product details> pa onda klikni pdf.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-12-10 21:57:06 GMT)
--------------------------------------------------
I ovde na engleskom
http://www.karcher.co.uk/uk/Products/Home__Garden/Vacuums/We...
>Product details> pa onda klikni pdf.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Mira Stepanovic
: Why plastic? :-) Perhaps floor and rug tool? http://www.totalvac.com/AT-650.html / Exactly! :-)
1 day 15 hrs
|
Dobro pitanje Mira, sam se ne sećam zašto sam dodao "plastic"! Trebao sam staviti "Suction". ;-)
|
Something went wrong...