Jul 31, 2014 15:50
10 yrs ago
Russian term
наехать
Russian to Italian
Other
Slang
аудиозапись разговора
Come si può tradurre in modo più preciso "наехать на кого-то"?
Il contesto è il seguente:
Не может ХХ наехать на YY.
Grazie!
Il contesto è il seguente:
Не может ХХ наехать на YY.
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | assalire, aggredire, scagliarsi contro | Assiolo |
4 +1 | colpire / abbordare / molestare | Michael Korovkin |
4 +1 | fare pressione | DDim |
4 | fare pressione , minacciare | Laura Paegle (X) |
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
assalire, aggredire, scagliarsi contro
Anche inveire contro, attaccare, trattare in malo modo, investire (di minacce, accuse, insulti)...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
7 mins
colpire / abbordare / molestare
... dipende da chi, come, e perché
На меня вчера наехала жена: купи, мол месрседес - è una cosa.
На нашу компанию наехали налоговые финики – un'altra
На нас наехали урки - un'altra ancora
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2014-07-31 16:03:46 GMT)
--------------------------------------------------
togda “aggredito“/"attaccato"
На меня вчера наехала жена: купи, мол месрседес - è una cosa.
На нашу компанию наехали налоговые финики – un'altra
На нас наехали урки - un'altra ancora
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2014-07-31 16:03:46 GMT)
--------------------------------------------------
togda “aggredito“/"attaccato"
Note from asker:
Например: министр на министра. |
Спасибо! |
1 hr
fare pressione , minacciare
fare pressione sulle autorità, sulle persone
+1
3 hrs
fare pressione
вариантов много,
non puo' costringere a fare qc, non ha abb.za leva, XXX non conta niente con YYY...
non puo' costringere a fare qc, non ha abb.za leva, XXX non conta niente con YYY...
Something went wrong...