Jul 31, 2014 15:50
10 yrs ago
Russian term

наехать

Russian to Italian Other Slang аудиозапись разговора
Come si può tradurre in modo più preciso "наехать на кого-то"?
Il contesto è il seguente:
Не может ХХ наехать на YY.
Grazie!

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

assalire, aggredire, scagliarsi contro

Anche inveire contro, attaccare, trattare in malo modo, investire (di minacce, accuse, insulti)...
Peer comment(s):

agree Irena Pizzi
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
7 mins

colpire / abbordare / molestare

... dipende da chi, come, e perché
На меня вчера наехала жена: купи, мол месрседес - è una cosa.
На нашу компанию наехали налоговые финики – un'altra
На нас наехали урки - un'altra ancora

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2014-07-31 16:03:46 GMT)
--------------------------------------------------

togda “aggredito“/"attaccato"
Note from asker:
Например: министр на министра.
Спасибо!
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio
3 hrs
mercì beaucoup! :)
Something went wrong...
1 hr

fare pressione , minacciare

fare pressione sulle autorità, sulle persone
Something went wrong...
+1
3 hrs

fare pressione

вариантов много,
non puo' costringere a fare qc, non ha abb.za leva, XXX non conta niente con YYY...
Peer comment(s):

agree oldnick : dominare
8 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search