Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
ввод в постоянную эксплуатацию
Italian translation:
messa in esercizio e a regime / messa in regolare servizio
Added to glossary by
Katia Afanasjeva
Jun 27, 2015 20:42
9 yrs ago
Russian term
ввод в постоянную эксплуатацию
Russian to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
ввод в постоянную эксплуатацию
Речь идет о вводе в экплуатацию автоматизированной системы диспетчерского управления. Стороны должны подписать Акт о вводе системы в постоянную эксплуатацию. Utilizzazione permanente/continua?
Proposed translations
(Italian)
4 | messa in esercizio e a regime / messa in regolare servizio | Michael Korovkin |
3 +2 | messa in servizio | Esegeda |
Proposed translations
17 hrs
Selected
messa in esercizio e a regime / messa in regolare servizio
esercizio/servizio/funzione possono essere a regime/regolari oppure temporanei, provvisori, straordinari, ecc...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 mins
messa in servizio
Думаю, servizio подразумевает постоянность.
Peer comment(s):
agree |
Michael Korovkin
: messa in regolare servizio (invece di, per esempio, "temporaneo", ecc)
17 hrs
|
agree |
oldnick
2 days 8 hrs
|
Discussion