Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
работы подрядным и хозяйственным способом
German translation:
Arbeiten auf vertraglicher Grundlage oder in Eigenleistung
Added to glossary by
Yuri Dubrov
Feb 17, 2005 10:35
19 yrs ago
Russian term
работы подрядным и хозяйственным способом
Russian to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
устав ЗАО.
указывается предмет деятельности:
строительные, монтажные и другие работы подрядным и хозяйственным способом
Bau- Montage- und weitere Arbeiten auf der Grundlage
указывается предмет деятельности:
строительные, монтажные и другие работы подрядным и хозяйственным способом
Bau- Montage- und weitere Arbeiten auf der Grundlage
Proposed translations
(German)
4 +1 | Arbeiten auf vertraglicher Grundlage oder in Eigenleistung | Yuri Dubrov |
4 | auf vertraglicher Grundlage und in Eigenregie (mit eigenen Kapazitäten) | CHelle |
Proposed translations
+1
16 mins
Russian term (edited):
����� ������� � ����������� ��������
Selected
Arbeiten auf vertraglicher Grundlage oder in Eigenleistung
подрядные работы Arbeiten auf vertraglicher Grundlage
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ñïàñèáî
"
14 mins
Russian term (edited):
����� ������� � ����������� ��������
auf vertraglicher Grundlage und in Eigenregie (mit eigenen Kapazitäten)
Laut Großem Ökonomischen Wörterbuch Russisch-Deutsch, Verlag Die Wirtschaft Berin.
Something went wrong...