This question was closed without grading. Reason: Other
May 12, 2007 12:16
17 yrs ago
Russian term
объемно-компазиционное решение
Russian to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Due Diligence
Kontext:
Протокол заседания архитектурного комитета г.Москвы.
Решили:
одобрить объемно-компазиционное решение Административного комплекса для выполнения последующих работ.
Mein Vorschlag:
Genehmigung des Beschlusses über den Umfang und die Gestaltung des Verwaltungskomplexes zur Durchführung der weiteren Arbeiten.
Wenn ich ehrlich bin, hat ich beim dem Wort "компазиционное" bloß geraten.
Wie immer danke ich für eure Hilfe!
Протокол заседания архитектурного комитета г.Москвы.
Решили:
одобрить объемно-компазиционное решение Административного комплекса для выполнения последующих работ.
Mein Vorschlag:
Genehmigung des Beschlusses über den Umfang und die Gestaltung des Verwaltungskomplexes zur Durchführung der weiteren Arbeiten.
Wenn ich ehrlich bin, hat ich beim dem Wort "компазиционное" bloß geraten.
Wie immer danke ich für eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
3 +5 | Raumstrukturkonzept für | Nadzeya Manilava |
Proposed translations
+5
25 mins
Russian term (edited):
объемно-компОзиционное решение
Raumstrukturkonzept für
:-)
Peer comment(s):
agree |
eleonore
: oder "Raumgestaltungskonzept".
4 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Nadiya Kyrylenko
: mit Eleonore
21 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
Alla Tulina (X)
: mit Eleonore!
6 days
|
agree |
transnordisk
: Raumgestaltungskonzept!!!!
16 days
|
agree |
Сергей Лузан
: mit Eleonore
120 days
|
Discussion