Glossary entry (derived from question below)
Oct 8, 2015 19:14
8 yrs ago
Russian term
№1866-**р**
Russian to German
Medical
Government / Politics
Gesundheitswesen in der R
В поправках, утвержденных постановлением *№1866-р*, дата окончания мероприятия перенесена на …
Proposed translations
(German)
4 +3 | №1866-р | yutamlanguages |
3 +2 | einfach nur ein Buchstabe | erika rubinstein |
Proposed translations
+3
47 mins
Selected
№1866-р
1. р= Распоряжение = (Regierungs)Verordnung (Art des Regierungsaktes), damit es besser archiviert und von den anderen Akten mit gleicher Nummer unterschieden werden kann.
2. Hier wird es deutlich: ВИД:РАСПОРЯЖЕНИЕ (Art: Verordnung)
http://archive.mid.ru/bdomp/rus_new.nsf/3bc5f6a224d79aa6c325...
ДАТА:12/18/2003 НОМЕР:1866-р. ВИД:РАСПОРЯЖЕНИЕ ОРГАН:ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ НАЗВАНИЕ:О внесении
2. Hier wird es deutlich: ВИД:РАСПОРЯЖЕНИЕ (Art: Verordnung)
http://archive.mid.ru/bdomp/rus_new.nsf/3bc5f6a224d79aa6c325...
ДАТА:12/18/2003 НОМЕР:1866-р. ВИД:РАСПОРЯЖЕНИЕ ОРГАН:ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ НАЗВАНИЕ:О внесении
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
+2
28 mins
einfach nur ein Buchstabe
---
Something went wrong...