Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
выбор на альтернативной основе
German translation:
Wahlen auf wettbewerblicher Basis / wettbewerbliche Wahlen
Russian term
выбор на альтернативной основе
mir fällt es etwas schwer, diese Formulierung zu übersetzen. Gibt es im Deutschen hierfür einen Fachbegriff? Oder sollte man lediglich als "Wahl aus mehreren Alternativen" übersetzen?
Beispiel: "В будущем необходимо предусмотреть прямые общенародные выборы Председателя Верховного Совета СССР и его Заместителя на альтернативной основе."
(http://www.sakharov-archive.ru/Raboty/Rabot_66.html)
Herzlichen Dank im Voraus!
Beste Grüße
N.
3 +1 | auf wettbewerblicher Basis / wettbewerbliche Wahlen | Babette Pohl (X) |
4 | Wahlen mit Alternativkandidaten oder | bivi |
3 | Alternativenwahl | erika rubinstein |
Dec 10, 2012 22:32: Babette Pohl (X) Created KOG entry
Dec 10, 2012 22:32: Babette Pohl (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1518143">Babette Pohl (X)'s</a> old entry - "выбор на альтернативной основе"" to ""auf wettbewerblicher Basis / wettbewerbliche Wahlen""
Dec 10, 2012 22:33: Babette Pohl (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1518143">Babette Pohl (X)'s</a> old entry - "выбор на альтернативной основе"" to ""auf wettbewerblicher Basis / wettbewerbliche Wahlen""
Proposed translations
auf wettbewerblicher Basis / wettbewerbliche Wahlen
Im Deutschen verwendet man vor allem den Ausdruck "wettbewerbliche Wahlen".
Dies kann seiner Ansicht nach nur durch "direkte Demokratie und - jedenfalls der Idee nach - wettbewerbliche Wahlen" geschehen. (Quelle: siehe Link)
Alternativenwahl
Vielen Dank für die rasche Antwort! Ich glaube aber, in Ihrem Beispiel geht es eher um die "Wahl einer Alternative" als um eine bestimmte Form der Wahl. |
Wahlen mit Alternativkandidaten oder
im Gegenzug zu Scheinwahlen
Something went wrong...