Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
отстой порожих вагонов
English translation:
staging of empty cars
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-10-18 06:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 14, 2013 08:10
10 yrs ago
1 viewer *
Russian term
отстой порожих вагонов
Russian to English
Other
Transport / Transportation / Shipping
перевозки
оказание услуг по временному размещению (отстою) на железнодорожных путях порожних грузовых вагонов
Proposed translations
(English)
5 +2 | staging of empty cars | Naveen Kar |
5 +1 | empty wagon layover | Kateryna Tykhonova |
5 | empty wagon parking | Kateryna Tykhonova |
3 | layover of emty freight cars | Andrew Vdovin |
Proposed translations
+2
58 mins
Selected
staging of empty cars
About 300 railroad cars are 'staged' or stored in this rail classification yard by Lehigh Valley Rail Management in south Bethlehem. Companies are storing their unused cars in order to pay other bills in these hard times.
Staging tracks are a model railroading concept
Staging
In model railroading, staging areas are used to expand the operation and in many cases simulate the movement of traffic into and out of the layout. Many times a staging area will be located under the layout to conserve floor space.
http://www.virtualrailroader.com/volume_1/tracks.html
http://www.mcall.com/business/outlook/all-outlook09-distribu...
Railcars staged for loading.
http://www.crsproppants.com/Facilities/ConstructionWI.html
Staging tracks are a model railroading concept
Staging
In model railroading, staging areas are used to expand the operation and in many cases simulate the movement of traffic into and out of the layout. Many times a staging area will be located under the layout to conserve floor space.
http://www.virtualrailroader.com/volume_1/tracks.html
http://www.mcall.com/business/outlook/all-outlook09-distribu...
Railcars staged for loading.
http://www.crsproppants.com/Facilities/ConstructionWI.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins
empty wagon parking
оказание услуг по временному размещению автотранспорта = парковка, верно?
Note from asker:
Нет, не парковка и не авто, речь идет о жд вагонах "оказание услуг по временному размещению (отстою) на железнодорожных путях порожних грузовых вагонов" |
27 mins
layover of emty freight cars
Думаю, так.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2013-10-14 08:42:07 GMT)
--------------------------------------------------
Возможно также:
storage of empty freight cars
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2013-10-14 08:42:07 GMT)
--------------------------------------------------
Возможно также:
storage of empty freight cars
+1
51 mins
empty wagon layover
Custody of wagons stored without a Contract for Carriage or Routing
6.1 Custody of empty or loaded wagon for loading or unloading, also called “layover in station”
Wagons left at the station (sidings) for loading and unloading, are in the custody of SNCF. They then have the status of “layover in
station”.
The customer has a contractual time to complete these steps (times and conditions provided below).
Beyond this period, wagons left in SNCF’s custody will be invoiced.
6.1.1 Start of layover and contractual time
The layover period and contractual time take effect on Day 1:
6.1 Custody of empty or loaded wagon for loading or unloading, also called “layover in station”
Wagons left at the station (sidings) for loading and unloading, are in the custody of SNCF. They then have the status of “layover in
station”.
The customer has a contractual time to complete these steps (times and conditions provided below).
Beyond this period, wagons left in SNCF’s custody will be invoiced.
6.1.1 Start of layover and contractual time
The layover period and contractual time take effect on Day 1:
Something went wrong...