Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
сводная штурманских на груз
English translation:
summary of mate's receipts
Added to glossary by
Jack Doughty
Mar 2, 2006 15:07
18 yrs ago
Russian term
сводная штурманских на груз
Russian to English
Other
Ships, Sailing, Maritime
Направляю Вам сводную штурманских на груз погруженый на ТР Академик Хохлов. Прошу отметить каким компаниям принадлежат суда и вернуть файл мне как можно скорее.
Proposed translations
(English)
3 +3 | summary of mate's receipts | Michael Moskowitz |
3 | loadsheet of navigation equipment for shipping... | Simon Hollingsworth |
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
summary of mate's receipts
on the assumption that it is штурманская расписка
Peer comment(s):
agree |
Kevin Kelly
: That's what Multitran says.
13 mins
|
Thanks Kev, I used the same source for the answer.
|
|
agree |
Dilshod Madolimov
2 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Sergei Tumanov
: though my name is not multitran I say the same thing :0)
6 hrs
|
Thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to Michael and others for confirmation of this term and other suggestions."
22 mins
loadsheet of navigation equipment for shipping...
The problem here lies in the lack of a noun. A spreadsheet with an inventory of navigational items for various vessels is being forwarded by the author. I would guess the missing word is "equipment" and the recipient has to detail to which companies the vessels in question belong
Discussion
Штурманская расписка судовой докум