Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
претит
English translation:
(his) nature revolts at
Added to glossary by
Nina Chulak
Oct 19, 2005 23:38
18 yrs ago
Russian term
претит
Russian to English
Science
Other
Kabbalah
"Речь идет о силах: притягивающей и отталкивающей. Они присутствуют в желании наслаждений, которое видит перед собой то, что его влечет, или то, что ему претит."
Proposed translations
(English)
Proposed translations
11 mins
Russian term (edited):
������
Selected
(his) nature revolts at
his heart revolts at
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+5
9 mins
Russian term (edited):
������
what us revolting to him
what us revolting to him
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-10-19 23:48:37 GMT)
--------------------------------------------------
what IS revolting to him
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-10-19 23:48:37 GMT)
--------------------------------------------------
what IS revolting to him
Peer comment(s):
agree |
koundelev
3 mins
|
Thank you
|
|
agree |
Andrey Belousov (X)
1 hr
|
Thanks
|
|
agree |
Anneta Vysotskaya
2 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Alexandra Tussing
4 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Сергей Лузан
6 hrs
|
Thanks
|
|
neutral |
Mikhail Kropotov
: to whom?
10 hrs
|
Thanks
|
13 mins
Russian term (edited):
������
dislike
Из контекста не совсем понятно, о чем идет речь и как строится предложение, но я думаю здесь можно использовать слова "like" и "dislike", если речь идет о человеке и его желаниях.
+1
39 mins
Russian term (edited):
������
disgusts
Disgust
Definition: \Dis*gust"\, v. t. [imp. & p. p. {Disgusted}; p. pr. &
vb. n. {Disgusting}.] [OF. desgouster, F. d['e]go[^u]ter;
pref. des- (L. dis-) + gouster to taste, F. go[^u]ter, fr. L.
gustare, fr. gustus taste. See {Gust} to taste.]
***
To provoke disgust or strong distaste in; to cause (any one)
loathing, as of the stomach; to excite aversion in; to offend
the moral taste of; -- often with at, with, or by.
***
To disgust him with the world and its vanities.
--Prescott.
[AE]rius is expressly declared . . . to have been
disgusted at failing. --J. H.
Newman.
Alarmed and disgusted by the proceedings of the
convention. --Macaulay.
http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=disgust
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-10-20 00:20:54 GMT)
--------------------------------------------------
...when seeing something that entices or, on the other hand, disgusts
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-10-20 00:22:10 GMT)
--------------------------------------------------
Actually for both of these an -ing form would sound more natural -
"...when seeing something enticing or disgusting"
Definition: \Dis*gust"\, v. t. [imp. & p. p. {Disgusted}; p. pr. &
vb. n. {Disgusting}.] [OF. desgouster, F. d['e]go[^u]ter;
pref. des- (L. dis-) + gouster to taste, F. go[^u]ter, fr. L.
gustare, fr. gustus taste. See {Gust} to taste.]
***
To provoke disgust or strong distaste in; to cause (any one)
loathing, as of the stomach; to excite aversion in; to offend
the moral taste of; -- often with at, with, or by.
***
To disgust him with the world and its vanities.
--Prescott.
[AE]rius is expressly declared . . . to have been
disgusted at failing. --J. H.
Newman.
Alarmed and disgusted by the proceedings of the
convention. --Macaulay.
http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=disgust
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-10-20 00:20:54 GMT)
--------------------------------------------------
...when seeing something that entices or, on the other hand, disgusts
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-10-20 00:22:10 GMT)
--------------------------------------------------
Actually for both of these an -ing form would sound more natural -
"...when seeing something enticing or disgusting"
Peer comment(s):
agree |
jennifer newsome (X)
1 hr
|
Thank you!
|
47 mins
...what appeals to it and what turns it off.
... what attracts it and what repels it.
... what turns it on and what does not.
Из синтаксиса предложения следует, что желание видит перед собой то, что его влечет и т. д. Звучит несколько странно, на мой взгляд, но, может, в Кабалле это нормально, я не знаю.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-10-20 00:37:15 (GMT)
--------------------------------------------------
Пардон, \"КаББала\". Две Б и одна Л. Я ж говорю, темный лес для меня :)
... what turns it on and what does not.
Из синтаксиса предложения следует, что желание видит перед собой то, что его влечет и т. д. Звучит несколько странно, на мой взгляд, но, может, в Кабалле это нормально, я не знаю.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-10-20 00:37:15 (GMT)
--------------------------------------------------
Пардон, \"КаББала\". Две Б и одна Л. Я ж говорю, темный лес для меня :)
1 hr
Russian term (edited):
������
repugnant [with, to]
i'd use 'repugnant' here for претит
+1
1 hr
Discussion
�� ��� � ����������� ������� (������� ���������), � ������ �� ��������. ��� ������� �������� �� �����, ��� ��� ���� � ��������� ����� ��� ��� ������.
�� ��� � ����������� ������� (������� ���������), � ������ �� ��������. ��� ������� �������� �� �����, ��� ��� ���� � ��������� ����� ��� ��� ������.
�� ��� � ����������� ������� (������� ���������), � ������ �� ��������. ��� ������� �������� �� �����, ��� ��� ���� � ��������� ����� ��� ��� ������.