Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Завидная невеста
English translation:
the perfect bride
Added to glossary by
MariiaK
Sep 21, 2010 15:37
13 yrs ago
Russian term
Завидная невеста
Russian to English
Art/Literary
History
ethniс
Если, к примеру, девушка хочет стать Завидной Невестой, и заинтересовать собою самого лучшего мужчину (хотя до этого она была Антиневестой со всеми вытекающими отсюда последствиями), она должна в первую очередь научиться мыслить как Завидная Невеста.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
the perfect bride
somewhat standard:
http://www.google.com/search?q=the perfect bride idiom&ie=ut...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-09-26 21:48:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome.
http://www.google.com/search?q=the perfect bride idiom&ie=ut...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-09-26 21:48:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome.
Peer comment(s):
agree |
AT_Translate
48 mins
|
Thank you, Anastasia.
|
|
agree |
Alexandra Taggart
: Perfect.
57 mins
|
Thank you, Alexandra. Perfect? Perfect! :)
|
|
agree |
Susan Welsh
20 hrs
|
Thanks, Susan.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your kind help!"
10 mins
gold bride
*
+1
25 mins
the bride is a good catch
++
Peer comment(s):
agree |
Natalia Potashnik
: simply "Good Catch"
2 hrs
|
neutral |
Alexandra Taggart
: It would mean that she has a lot of money."завидная"is about her personal quatities.
5 hrs
|
for me personally "завидная" bride is a bride that has money or assets, among other things :))
|
+1
59 mins
enviable bride
.
+1
1 hr
eligible spinster
As opposed to Eligible Bachelor
Peer comment(s):
agree |
Elena Vvedenskaya
: http://www.whatsonxiamen.com/news13116.html
12 hrs
|
Thanks
|
|
disagree |
Susan Welsh
: "spinster," unfortunately, has a negative connotation, like "old maid"
23 hrs
|
Thanks anyway
|
|
agree |
Barry Appleby
: Spinster does not necessarily always have this connotation. The term "spinster of this parish" was when posting the banns. The Russian term is in current use, see below.
Самая завидная невеста Украины в декабре выходит замуж
Hence, eligible seems right.
1 day 5 hrs
|
Thank you.
|
|
neutral |
Alexandra Taggart
: I'm sorry for putting my nose:"Самая завидная("enviable"refers only to Asians in English) невеста Украины(arrogant Russians wouldn' call a bride"завидная " в декабре выходит замуж(pregnant?Normal people set their wedding for May) "
5 days
|
+2
1 hr
Desirable bride
she want everyone to desire her, if I understand it rigt.
48 mins
enticing bride
-
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-21 17:26:38 GMT)
--------------------------------------------------
Есть еще такое понятие, как "trophy wife". Надо смотреть по контексту
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-21 17:26:38 GMT)
--------------------------------------------------
Есть еще такое понятие, как "trophy wife". Надо смотреть по контексту
4 hrs
potential bride
Every man would love to have her as his bride.
+1
5 hrs
a dream bride
***
Peer comment(s):
agree |
Jim Tucker (X)
7 hrs
|
thank you
|
21 hrs
good catch bride
a girl any man would marry or desires to marry
Discussion