Glossary entry

Russian term or phrase:

торговый модуль

English translation:

retail unit; kiosk

Added to glossary by Susan Welsh
Oct 3, 2012 00:00
11 yrs ago
Russian term

торговый модуль

Russian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
A business property (a marketplace) for sale includes "здание рынка и 152 торговых модуля."

"Trading module" in English seems to refer to online stock trading, which is not relevant. The photos online seem to refer to display cases in which merchandise is placed. But I can't confirm "display unit" or "display case" or even "display module" (which sounds weird) as the meaning.

Thanks for any help!
Proposed translations (English)
3 +7 retail unit
3 +1 market booth

Proposed translations

+7
29 mins
Selected

retail unit

If you didn't mention the photos, I would have said retail locations or points of sale, or maybe even kiosks as I understand those hideous budkas at consumer goods markets are called. In any case, it's gotta be retail something, rather than "trading something" as you correctly surmised. Cheers, Susan, drop me a line sometime.
Note from asker:
Thanks, Misha. Looking at the photos online, I was trying to think of the word "kiosk" but it wouldn't come to me. When I need an English idiom, I know I can always turn to you!
Peer comment(s):

agree MariyaN (X)
1 hr
agree Angela Greenfield
3 hrs
agree Alexandra Schneeuhr
5 hrs
agree Dorene Cornwell : kiosk
6 hrs
agree Jack Doughty
6 hrs
agree PoveyTrans (X)
12 hrs
agree cyhul
50 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
2 hrs

market booth

How about "market booth" or "market stall"? I know these terms are usually used for temporary installations, but either one may work in this case. My second choice would simply be "store" or "shop" (In a shopping center there are numerous shops or stores)
Peer comment(s):

agree interprivate
4 hrs
thank you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search