Glossary entry

Russian term or phrase:

Линия клеток меланомы человека ILG

English translation:

human melanoma cell line ilg ( or ILG )

Added to glossary by Donald Jacobson
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-12-19 19:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 16, 2014 01:25
9 yrs ago
Russian term

Линия клеток меланомы человека ILG

Russian to English Law/Patents Biology (-tech,-chem,micro-)
Из патента на изобретение (РФ):

"Линия клеток меланомы человека ILG, секретирующих рекомбинантный гранулоцитарно-макрофагальный колониестимулирующий фактор человека, кодируемый последовательностью ДНК SEQ ID NO:1, , депонированная в Специализированной коллекции культур клеток позвоночных Российской коллекции клеточных культур под номером ..."
Proposed translations (English)
5 +3 human melanoma cell line ilg ( or ILG )
Change log

Dec 19, 2014 20:15: Donald Jacobson Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): TechLawDC

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

human melanoma cell line ilg ( or ILG )

Human melanoma cell line ilg which secretes recombinant ...
russianpatents.com/patent/.../2395574.ht...
IPC classes for russian patent Human melanoma cell line ilg which secretes recombinant granulocytic-macrophagal ...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-12-16 01:33:23 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF]ILG - ResearchGate
www.researchgate.net/...Cancer...Cells/.../...
by F Hirchaud - ‎2013 - ‎Cited by 2 - ‎Related articles
Nov 8, 2013 - lung [12, 14], and melanoma [15]. ILG has been re- ported to inhibit proliferation of other cell lines.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2014-12-17 04:01:14 GMT)
--------------------------------------------------

You could use that and it would be understood but does not follow current nomenclature conventions.
Note from asker:
Why not as follows? "**The ILG line of human melanoma cells** which secrete..." and so on. Thank you.
Peer comment(s):

agree cyhul
1 hr
Thank you, Cyhul !
agree Jack Doughty
4 hrs
Thanks, Jack!
agree Vladimir Bragilevsky
5 hrs
Спасибо, Владимир!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search