Glossary entry

Romanian term or phrase:

Direcţia generală a finanţelor publice

German translation:

Finanzbehörde Dambovita

Added to glossary by Cristina Anghel
Mar 2, 2005 15:38
19 yrs ago
2 viewers *
Romanian term

Direcţia generală a finanţelor publice

Romanian to German Other Law: Contract(s)
Direcţia = Dienststelle?
Proposed translations (German)
3 +1 la-s lasa si as explica in paranteza

Discussion

Non-ProZ.com Mar 2, 2005:
Merci.
Non-ProZ.com Mar 2, 2005:
Oricum las asa, dar vreau sa traduc in paranteza Si eu l-am lasat asa, dar caut o explicatie in paranteza.
Mai exact este: Directia generala (nu principala) a finantelor publice Dambovita (adica nu e nici centrala...).

Sa-i zic "Allgemeine Staatsfinanzbeh�rde Dambovita"? Sau sa-i zic "Finanzbeh�rde Dambovita", ca sa stie omul despre ce este vorba?

Proposed translations

+1
3 mins
Romanian term (edited): Direc�ia general� a finan�elor publice
Selected

la-s lasa si as explica in paranteza

adica rumänische Finanzbehörde. Dar bineinteles depinde si de textul care il ai

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-03-02 15:42:12 GMT)
--------------------------------------------------

daca vrei neaparat sa il traduci pe cuvinte, pentru directia cred ca as spune Verwaltung

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-03-02 15:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

mai degraba Finanzbehorde Dimbovita (ca cred ca numa la noi sunt asa titluri pompoase) ;)
Peer comment(s):

agree Heinz Lahni (X) : de acord. Ar mai putea fi folosit: Oberfinanzverwaltung sau zentrale Staatsfinanzbehörde Rumäniens
9 mins
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search