Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
subcontracta
German translation:
unterbeauftragen
Added to glossary by
Susanna & Christian Popescu
Apr 29, 2007 22:16
17 yrs ago
Romanian term
subcontracteaza
Romanian to German
Tech/Engineering
Law: Contract(s)
contract prestari servicii
Capitolul: Subcontractantii
Prestatorul are obligatia, in cazul in care subcontracteaza peste 10% din contract, de a incheia contracte cu subcontractantii desemnati, in aceleasi conditii in care el a semnat contractul cu achizitorul.
Prestatorul are obligatia, in cazul in care subcontracteaza peste 10% din contract, de a incheia contracte cu subcontractantii desemnati, in aceleasi conditii in care el a semnat contractul cu achizitorul.
Proposed translations
(German)
4 +1 | unterbeauftragen |
Susanna & Christian Popescu
![]() |
Change log
May 1, 2007 14:08: Fabio Descalzi changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
May 14, 2007 05:02: Susanna & Christian Popescu Created KOG entry
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
unterbeauftragen
Im Falle der Unterbeauftragung Dritter mit über 10% des Auftrags durch den Dienstleister, ist dieser verpflichtet...
sau:
Vergibt der Dienstleister mehr als 10% des Auftrags an Dritte durch Unterauftrag, ist er verpflichtet...
- vezi link-ul 1 alin. 3
- link-ul al 2-lea complet
sau:
Vergibt der Dienstleister mehr als 10% des Auftrags an Dritte durch Unterauftrag, ist er verpflichtet...
- vezi link-ul 1 alin. 3
- link-ul al 2-lea complet
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...