Glossary entry

Portuguese term or phrase:

matar aula

Spanish translation:

hacer novillos/hacerse la rata/ratearse

Added to glossary by momo savino
Oct 26, 2012 09:57
11 yrs ago
Portuguese term

matar aula

Portuguese to Spanish Other Other jerga
Hola.
Quisiera saber si la expresión "matar aula" significa "hacer novillos".
Os pongo la frase:

"A escola ta muito perto ... entao vou matar aula e ficar com vocé"


Gracias por ayudar y contestar en castellano.

Discussion

momo savino (asker) Oct 26, 2012:
Me explico mejor: No me interesa saber cómo se dice en castellano.
Necesito saber si "matar aula" (portugués de Brasil) significa "hacer novillos".
No me interesan todas las maneras de decirlo en el mundo hispano hablante. No en este momento, por lo menos.
Sólo saber si un estudiante brasileño que "mata aula" no ha ido al colegio sin que sus padres lo sepan o sin un motivo importante. Saber si un estudiante que dice "vou matar aula ..." tiene la intención de no ir a la escuela cuando se supone que sí irá.
Gracias.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

hacer novillos/hacerse la rata/ratearse

Sí, es correcto, la expresión refiere a ausentarse (generalmente sin aviso) de la escuela, la universidad, etc.
En Argentina se utiliza "hacerse la rata" y sus variaciones.
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2012-10-26 10:07:48 GMT)
--------------------------------------------------

Dejo una referencia.
http://www.blogolengua.com/2009/09/hacer-novillos.html

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2012-10-26 10:13:06 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí algunas ocurrencias sobre "matar aula" en Google
http://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&q="vou matar aula a...





--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2012-10-26 10:15:33 GMT)
--------------------------------------------------

No sé si se va a encontrar alguna referencia en las dos lenguas, es una expresión totalmente coloquial. Viví muchos años en Brasil y por eso la conozco. Si lees las ocurrencias de Google, por contexto vas a notar que el significado es ese.
Saludos
Note from asker:
En el enlace que pegas no hay referencia al portugués. "matar aula" ¿significa "hacer novillos, ratearse etc.? Gracias
Gracias.
Peer comment(s):

agree Ileana Luque : Está en http://desciclopedia.ws/wiki/Matar_aula
4 hrs
gracias, Ileana! muy buen link!!!
agree Clauwolf : nunca lo hice
4 hrs
jajaja, yo muy pocas veces!!! pero da mucho placer, no? saludos!!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
54 mins

hacer campana / hacer novillos

otra opción, en España, al menos.
Saludos :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search