Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Me alivia aí?

Spanish translation:

Ayudame

Added to glossary by rhandler
Nov 6, 2008 00:00
15 yrs ago
Portuguese term

Me alivia aí?

Portuguese to Spanish Other Other conversación
Es la traducción de una discusión entre dos camellos.
Uno ha matado a un poli y tiene miedo.
Aquí el guión:

-Qual é Anjo, Qual é Anjo. Me alivia aí?!! Se liga só. O cara tava lá, Tá ligado.

Muito obriga...
Proposed translations (Spanish)
3 Ayudame
3 No seas pesado
Change log

Nov 6, 2008 01:15: rhandler Created KOG entry

Proposed translations

15 mins
Selected

Ayudame

Creo que es eso. Aliviar tiene el sentido de sacar la presión de sobre él que habla.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias. Era lo que tenía puesto. Gracias"
28 mins

No seas pesado

O texto é português do Brasil, que é bem diferente do Europeu. Em tradução livre para português a frase seria assim:" Então, Anjo. Qual é a tua? Tem dó.(Ou deixa-me em paz)Vê só. O sujeito estava lá, entendes?" Não é pacifico este tipo de tradução. Mas o sentido é este.
No outro texto, vermes serão guzanos, penso.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search