Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
emendar a petição inicial
Italian translation:
rettificare
Added to glossary by
Paulo Marcon
Jun 16, 2017 21:53
7 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term
emendar a petição inicial
Portuguese to Italian
Other
Law (general)
Lawsuits
Olá.
No original: “Emende o Requerente a inicial, sob pena de indeferimento total ou parcial” (o juiz manda que o Requerente “emende” a petição inicial, isto é, acrescente ou modifique informações, esclareça determinados pontos da sua demanda, etc.)
A minha tentativa: “Il Ricorrente è tenuto a EMENDARE il ricorso introduttivo, a pena di rigetto totale o parziale [del ricorso]”. Não estou muito seguro do uso do verbo “emendare” neste caso.
Agradeço sugestões!
No original: “Emende o Requerente a inicial, sob pena de indeferimento total ou parcial” (o juiz manda que o Requerente “emende” a petição inicial, isto é, acrescente ou modifique informações, esclareça determinados pontos da sua demanda, etc.)
A minha tentativa: “Il Ricorrente è tenuto a EMENDARE il ricorso introduttivo, a pena di rigetto totale o parziale [del ricorso]”. Não estou muito seguro do uso do verbo “emendare” neste caso.
Agradeço sugestões!
Proposed translations
(Italian)
3 | rettificare |
Daniela Facchinetti
![]() |
Proposed translations
9 hrs
Selected
rettificare
Non so esattamente quale sia il contesto, ma io direi "rettificare l'istanza", "rettificare la richiesta" o "rettificare la domanda". Non sono sicura riguardo alla traduzione di "petição" con il termine "ricorso".
Saluti!
Saluti!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Daniela."
Something went wrong...