Glossary entry

Portuguese term or phrase:

túmulo, jazigo

Italian translation:

tomba (o fossa) / sepolcro no.

Added to glossary by Paulo Marcon
May 3, 2017 18:21
7 yrs ago
Portuguese term

túmulo, jazigo

Portuguese to Italian Other Law (general) Burials
Olá.

Na lista de bens de um sujeito que comprou para si um lugar num cemitério consta o seguinte:

“Túmulo no Cemitério X, quadra nº ..., jazigo nº ...”

O texto faz essa distinção sutil entre “túmulo” e “jazigo”. Como traduziriam?

Tentativa: SEPOLTURA e TOMBA.

Sugestões são bem-vindas.

Obrigado.

Proposed translations

12 mins
Selected

tomba (o fossa) / sepolcro no.

xx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado, Ellen."
51 mins

tumulato /tomba

direi così... tumulato/seppellito/seppellimento nel cimitero... tomba n.

tomba e sepolcro sono sinonimi

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno21 ore (2017-05-05 16:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

si allora lascia sepoltura e tomba
Note from asker:
Ma l'uomo è ancora vivo! Previdente, ha acquistato un posto per la sua futura sepoltura!!!
Obrigado, Elena.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search