Glossary entry

Portuguese term or phrase:

o que de direito

Italian translation:

affinché decida ai sensi di legge

Added to glossary by Diana Salama
May 30, 2005 14:38
19 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term

o que de direito

Homework / test Portuguese to Italian Law/Patents Law (general) Retifica��o de �rea de propriedade
Contexto:
"Tenho a honra de ocnsultar V.Exa sobre a desnecessidade de citação dos herdeiros de (nome...), tendo em vista que foi efetivada a citação da viúva a fls ...
Para que V. Exa. DECIDA O QUE DE DIREITO, faço estes autos conclusos"
'Presento questi atti conclusi all’IIlmo. Giudice affinché decida ?'
Como traduzir esta expressão? Mudariam também a ordem da frase?

Proposed translations

3285 days
Selected

affinché decida ai sensi di legge

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "outra formulinha que surge regularmente, obrigada!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search