Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
auto de medição
German translation:
Ausarbeitung der Unterlagen zu Auftragsangeboten
Added to glossary by
Claudia Fenker
Feb 10, 2014 17:11
10 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
auto de medição
Portuguese to German
Law/Patents
Law (general)
Aparece numa procuração:
Constitui seu bastante procurador o Sr. XX, a quem confere os necessários poderes para representar a sociedade [uma empresa de construção], junto de qualquer entidade publica ou privada, assinando propostas e contratos, designadamente propostas e demais documentos relativas a quaisquer obras ou concursos públicos, bem como de participação em consórcios, e ainda, em autos de medição, de consignação e de recepção de obras.
Constitui seu bastante procurador o Sr. XX, a quem confere os necessários poderes para representar a sociedade [uma empresa de construção], junto de qualquer entidade publica ou privada, assinando propostas e contratos, designadamente propostas e demais documentos relativas a quaisquer obras ou concursos públicos, bem como de participação em consórcios, e ainda, em autos de medição, de consignação e de recepção de obras.
Proposed translations
(German)
2 | Ausarbeitung der Unterlagen zu Auftragsangeboten | ahartje |
3 | Messprotokoll | Barbara von Ahlefeldt-Dehn |
Proposed translations
15 hrs
Selected
Ausarbeitung der Unterlagen zu Auftragsangeboten
Ich verstehe das im Sinne von: "...sowie bei der Ausarbeitung der Unterlagen/Dokumentation zu Auftragsangeboten, -erteilungen und -annahmen/-abnahmen"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, ich denke du hast recht."
3 hrs
Messprotokoll
Ich weiß nicht, ob das in Deinem Kontext passt, aber im Baubereich gibt es diverse Arten von Messprotokollen. Bei größeren Bauten erfolgen Teilzahlungen auf der Grundlage der bereits erbrachten Leistungen, die "gemessen" werden. Vermutlich geht es hier um die Erstellung von Messprotokollen.
Discussion
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=15913652