Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Retenção de atrasados

German translation:

Einbehalt der Rückstände

Added to glossary by Stephanie Gillieron
Apr 27, 2009 19:38
15 yrs ago
Portuguese term

Retenção de atrasados

Portuguese to German Other Insurance Rente
Assunto: Retenção de atrasados

Em referência ao ponto 9.3 do formulário E 202D, que nos foi enviado em 31.03.2009 por [empresa], solicitamos que nos informem, no prazo de 60 dias, qual o período e montante diário de que pretendem fazer valer o vosso direito a reembolso, de conformidade com o art. 111° do regulamento.

Vielen Dank für Eure Hilfe.
Proposed translations (German)
3 +1 Einbehalt der Rückstände

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

Einbehalt der Rückstände

"6.11 Bei Rückständen Einbehalt der Ausschüttungen und Aufrechnung, alternativ. Zahlungsanforderung/Mahnbescheid. ..."
Peer comment(s):

agree ahartje
7 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Ursula!"

Reference comments

12 hrs
Reference:

Hallo Stephanie,

ich habe gerade das Formblatt E 202 D auf deutsch gefunden. Vielleicht kannst Du es ja für die Übersetzung gebrauchen ;-)
(Irgendwie geht das nicht mehr mit dem "Hinweis an den Fragesteller" oder wie das hieß... :-(

http://www.akow.ch/domains/akow_ch/data/free_docs/E202.pdf
Note from asker:
Hallo Ursula, Vielen Dank für das Formblatt auf Deutsch. Ich denke, dies kann sehr hilfreich sein, da ich ab und zu mit diesen Formblättern zu tun habe ;-) Ich wünsche dir einen schönen Tag. Stéphanie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search