Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Fase Ordinatória
French translation:
Phase d'Instruction
Added to glossary by
Diana Salama
Mar 15, 2016 19:41
8 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
Fase Ordinatória
Portuguese to French
Other
Education / Pedagogy
Histórico de curso de direito
Contexto: Faz parte das disciplinas do Curso de Direito
Direito Processual Civil II – Formação, Extinção e Suspensão do Processo, Petição Inicial, Resposta do Réu, Fase Ordinatória e Julgamento Antecipado
Traduzi:
Droit de Procédure Civile II – Formation, Extinction et Suspension du Procès, Acte Introductif, Réponse de l’Accusé, Phase (Ordinatoire?) et Jugement Anticipé
Não encontrei este termo em lugar nenhum. Como traduziriam?
Direito Processual Civil II – Formação, Extinção e Suspensão do Processo, Petição Inicial, Resposta do Réu, Fase Ordinatória e Julgamento Antecipado
Traduzi:
Droit de Procédure Civile II – Formation, Extinction et Suspension du Procès, Acte Introductif, Réponse de l’Accusé, Phase (Ordinatoire?) et Jugement Anticipé
Não encontrei este termo em lugar nenhum. Como traduziriam?
Proposed translations
(French)
3 | Phase d'Instruction |
Margarida Ataide
![]() |
References
Ver referências |
Margarida Ataide
![]() |
Change log
Mar 17, 2016 16:02: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "Fase Ordinatória"" to ""Phase d\'Instruction""
Proposed translations
18 hrs
Selected
Phase d'Instruction
Sugestão
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada pela ajuda, itineuropa, ajudou mesmo! E está perfeito dentro do contexto brasileiro."
Reference comments
18 hrs
Reference:
Ver referências
Só encontrei o termo em PT(BR)
Reference:
https://professorhilario.files.wordpress.com/2011/09/dpc-2.pdf
http://ambito-juridico.com.br/site/?n_link=revista_artigos_leitura&artigo_id=14064
Something went wrong...