This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 15, 2015 18:30
8 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

Tabela

Portuguese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Transportador de correia (grãos)
Trata-se de uma lista de componentes do transportador de correia (soja e açúcar):

BASE P/ ROLO DE CARGA TRIPLO 35° - LAGURA 800 MM
BASE P/ ROLO PROTEÇÃO DA ESTRUTURA
TAMBOR DE ACIONAMENTO *** TABELA *** PADRÃO
TAMBOR NÃO ACIONADO
CARRINHO DE ESTICAMENTO - LAGURA 1400 mm
CHAPAS DE DESGASTE PADRÃO

Essa "tabela"... acionada?

Discussion

Paulinho Fonseca Aug 16, 2015:
Verdade. :)
Mario Freitas (asker) Aug 16, 2015:
Ossos do ofício, Paulinho, Sempre nos deparamos e sempre vamos nos deparar com invenções dos autores. Nas áreas de engenharia e direito então, nem se fala. Os engenheiros são mestres nos erros de português, pela falta de conhecimento e interesse, e os juristas são mestres nas invenções, por pedantismo e exclusivismo. Porém, ambos cometem esses erros horrorosos com o mesmo intuito: enfeitar o texto para ficar bonitinho e soar "importante".
Mas a gente se vira... e recebe por isto.
Paulinho Fonseca Aug 16, 2015:
Pois é meu Caro. Alguns textos nos deixam no ar. O autor cria termos, nem sempre linguagem corporativa e o tradutor.....?
Mario Freitas (asker) Aug 15, 2015:
Sim Ana, Pode ser isto também.
Por enquanto, usei "Drive Drum per standard table", supondo que eles tenham uma tabela padrão para os drives. A agência vai entrar em contato com o cliente para tirar a dúvida, mas como hoje é sábado, vão deixar para segunda-feira.
A gente tem de trabalhar no fim de semana, mas o cliente não! Que legal!
Ana Vozone Aug 15, 2015:
Talvez "standard drum drive"

www.docstoc.com/docs/76493678/BELT-CONVEYORS
Apr 13, 2011 - 150mm side guides as standard. Drum drive belt conveyor. End integral drum motor drive. Compact efficient drive. Underside of conveyor clear ...
Mario Freitas (asker) Aug 15, 2015:
Não sei, Paulinho, Achei estranho uma "tabela acionada". O documento não tem pontuação nem preposições, é muito resumido, típica lista de peças. Portanto, pode sim, perfeitamente, ser "tambor de acionamento, conforme tabela padrão" ou algo do gênero.
Paulinho Fonseca Aug 15, 2015:
@Mario,

o autor não estaria fazendo referência a uma tabela/lista/quadro padrão para 'TAMBOR DE ACIONAMENTO'? :/



http://www.malmedie.de/fileadmin/user_upload/Redaktion/Downl...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search