Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Prazo Contractual

English translation:

Contractual Period

Added to glossary by R. Alex Jenkins
Aug 23, 2007 15:28
16 yrs ago
6 viewers *
Portuguese term

Prazo Contractual

Portuguese to English Tech/Engineering Engineering: Industrial Inspection Reports
A form to be filled in:

(01) – Colocar o nº. do PC.

PC = Prazo Contractual.

It seems to be 'Contractual Period', but I'm not sure that you can enter the 'Number' of a contractual period. Can you? Is it something else?

TIA :)
Proposed translations (English)
5 Contractual Period
4 contract term

Discussion

R. Alex Jenkins (asker) Aug 23, 2007:
See also: -

(07) – Colocar o nome do Fornecedor/Subfornecedor constante do PC.

is that any more informative?

Thanks immensely for your help :)))
R. Alex Jenkins (asker) Aug 23, 2007:
...that's why I don't understand the 'number of the contract term' ! (Thanks Carla :)
R. Alex Jenkins (asker) Aug 23, 2007:
It's an Inspection report that needs to be filled in by the Inspector regarding industrial assembly; nothing to do with PC's or computers:

(01) – Colocar o nº. do PC
(02) – Colocar o nº. do RDI, solicitar ao Coordenador.
(03) – Colocar o número do Centro de Custo, solicitar este número ao Coordenador.
(04) – Colocar a data de emissão do RDI.

...etc...
rhandler Aug 23, 2007:
Are you sure both "PC" refer to the same thing? Looks like the first one is PC = personal computer

Proposed translations

7 mins
Selected

Contractual Period

You enter the PC registration number (not a contractual period number), to be found on the PC hardware itself.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-08-23 16:18:09 GMT)
--------------------------------------------------

TERMS = CONDITIONS (NOT PERIOD)

EXAMPLE

I bought this car on very reasonable terms. (on very reasonable conditions).

Hence

Prazo = Period



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-23 16:50:57 GMT)
--------------------------------------------------

Please, go to

http://www.xcalibre.co.uk/kb/index.php?article=1018


"Currently our minimum contractual period is 3 months; after 3 months the contract becomes a rolling 30 day contract."
Note from asker:
Thanks for you answer(s). Every bit helps. However, I'm confused (still) by your answer because you seem to be trying to counter-act on the answer by Carla whilst trying to give information to me at the same time. Seriously, thanks for your time and effort , but I'm not sure about the validity of your answer. Sorry!
Peer comment(s):

neutral Carla Queiro (X) : terms, in the plural means conditions
50 mins
Please, go to
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "After much consideration, this is what I ending up using. Thanks. Asking questions is actually more stressful than answering them, so thanks greatly for your help :)"
25 mins

contract term

I believe Ralph and marlcurtis are correct that the first PC is personal computer, nevertheless the correct translation for prazo contractual is contract term.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-23 16:46:42 GMT)
--------------------------------------------------

PC is also an abbreviation for pacote. It could mean the contract package number. For large projects the contract is often split into different packages such as concrete work, metal structures, electrical installation, etc.
Note from asker:
My only doubt is that if it IS 'contract term' then the required entry would be a DATE and not a NUMBER. The form clearly requires a number. I don't know what it is...?
Thanks for your help. I was not 'really' happy with either answer but I had to give the points to someone - I hate closing questions and not awarding points. Sorry I couldn't award 2 points each. :(
Peer comment(s):

disagree Marlene Curtis : Term signifca condition.
17 mins
Better check your dictionary, term is a set period of time
agree Margarita Palatnik (X)
1 hr
Thankyou Margarita!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search