Glossary entry

Portuguese term or phrase:

movimento sem trancos

English translation:

movement without bumps

Added to glossary by António Ribeiro
Feb 6, 2006 09:02
18 yrs ago
Portuguese term

movimento sem trancos

Portuguese to English Tech/Engineering Engineering: Industrial equipment
this is part of a process where the person has to check if the equipment is performing the movement correctly: 'movimento sem trancos'
Proposed translations (English)
4 +2 movement without bumps
4 +3 smooth movement

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

movement without bumps

Eu diria assim.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-02-06 09:13:12 GMT)
--------------------------------------------------

trancos, significa solavancos em Pt-Pt.
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
1 hr
agree Alexandra Gouveia
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. This is the best translation for this situation."
+3
12 hrs

smooth movement

If possible I would reverse this to a positive statement and say smooth movement or motion.
If you need to leave it as is, you could use movement with no obstructions.
A little more context in Portuguese would certainly help.
Peer comment(s):

agree rhandler
3 hrs
Thankyou!
agree AnaCarla
7 hrs
Thankyou!
agree Marco Schaumloeffel
7 hrs
Thankyou!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search