Sep 26, 2007 13:30
16 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
Leito do pavimento
Portuguese to English
Other
Construction / Civil Engineering
This is one of the headings on a Construction Plan:
"Coroamento/Leito do Pavimento".
Could this be top and lower level or something similar?
"Coroamento/Leito do Pavimento".
Could this be top and lower level or something similar?
Proposed translations
(English)
4 +3 | pavement crowning/bed |
Marlene Curtis
![]() |
5 | pavement bedding |
Ben Kohn
![]() |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
pavement crowning/bed
"The broken 1950s pavement crowning Summit Rock was removed and a new green lawn added. There is a rustic stone "amphitheater" with benches overlooking the ..."
"Optimum or maximum stability is provided when the "all-round denticulation" is fixed to the pavement bed or ground plane in conjunction with an anchoring..."
"Optimum or maximum stability is provided when the "all-round denticulation" is fixed to the pavement bed or ground plane in conjunction with an anchoring..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks to both of you as I shlall extend it to "bedding"! thank you again."
1 hr
pavement bedding
This is how I've heard professionals in the building industry in the UK call it.
Something went wrong...