Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
resultados potenciais
English translation:
potential earnings
Added to glossary by
Mario Freitas
Jan 26, 2015 11:34
9 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
resultados potenciais
Portuguese to English
Bus/Financial
Accounting
Appears in the fondos propios section of the balance sheet of an African bank. There is already a line for "resultado liquido do exercicio". Hence not sure what this corresponds to in a British bank's accounts
Proposed translations
(English)
4 | potential earnings |
Mario Freitas
![]() |
4 | potential income |
Marcia R Pinheiro
![]() |
Change log
Jan 27, 2015 21:32: Mario Freitas Created KOG entry
Proposed translations
8 hrs
Selected
potential earnings
Sugestão
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I used this so thanks Mario"
11 hrs
potential income
We have to stick to the original as much as possible.
The popular source that I found uses the word income instead of the word earning, so that I think I would choose income over earning.
The popular source that I found uses the word income instead of the word earning, so that I think I would choose income over earning.
Reference:
http://www.diffen.com/difference/Gross_vs_Net
http://www.amazon.com/Translation-Interpretation-Marcia-R-Pinheiro/dp/150588408X
Discussion
However, in accounting statements and documents, the specific term to be used is "earnings", as chosen by the asker.
1. ("Resultados Potenciais" »» "Potential Results"): http://www.millenniumangola.ao/SiteCollectionDocuments/all/R...
2. ("Potential Results"): http://knoema.com/AONS2013/financial-sector-of-angola-2008-2...