Glossary entry

Polish term or phrase:

zakład blacharski

English translation:

body shop

Added to glossary by petrolhead
Aug 10, 2005 09:14
18 yrs ago
7 viewers *
Polish term

blacharnia/zakład blacharski

Polish to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering naprawa samochod�w
Poszukuję terminu, który będzie się odróżniał od "zwykłego" warsztatu samochodowego.

Discussion

PAS Aug 10, 2005:
Zapytanie: cars +"body shop" 651 000 tys. trafie�... nie lubi� guglowej licytacji :-)

Proposed translations

+3
7 mins
Polish term (edited): blacharnia/zak�ad blacharski
Selected

bodyshop

na pewno

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-08-10 09:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

Specialist Cars Bodyshop, 70 Wilbury Way, Hitchin, Hertfordshire SG4 0TP
http://www.specialistcarsbmw.co.uk/

\"Baldocks Auto Body Repair Centre is a small friendly car bodyshop situated just outside Burgess Hill in Mid Sussex.\"
http://www.baldocksrenault.co.uk/bodyshop/

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-08-10 09:50:03 GMT)
--------------------------------------------------

zapytanie [ cars \"bodyshop\" ] w Google = ponad 95.000 trafień
Peer comment(s):

neutral PAS : body shop (Am. Heritage OED); poza tym, Pawłowi chodzi właśnie nie o warsztat do wyklepywania karoserii?/// ale zwróć uwagę, że w "nagłówku" strony Renault jest osobno. IMO w tekście jednak literówka./// jasne.
9 mins
a ja zrozumiałem "blacharski" w odróżnieniu od "zwykłego", czyli dokonuj±cego napraw mechanicznych
agree Alexander Onishko : Body Repair Shop
38 mins
Thank you :-)
agree TranslateThis : body shop (US)
5 hrs
agree kfpdavis : or, specifically for a shop which does only metalwork, a "sheet-metal shop"
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo za obie odpowiedzi."
+1
25 mins
Polish term (edited): blacharnia/zak�ad blacharski

panel beater (shop/workshop)

tak na to mówią w UK
sprawdź w Googlu - ok. 100 tys. trafien



--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-08-10 09:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

było w różnych kontekstach wcześniej - zwykle w dwóch wersjach: body shop (różne pisownie) albo panel beater/beating, etc.

http://www.proz.com/kudoz/150996
http://www.proz.com/kudoz/778749
http://www.proz.com/kudoz/1044569
Peer comment(s):

neutral petrolhead : panel beater('s) shop = 37 trafień; "panel beater('s) workshop" = 12 trafień /// Tak dużo trafień masz dla "blacharza" jako "panel beater", a nie o warsztat blacharski jako "panel beater('s) shop", bo ta kolokacja po prostu nie funkcjonuje
6 mins
http://www.google.pl/search?hl=pl&q="panel beaters"&lr= 86800 trafień; w l.p. 38200
agree pidzej : UK, irlandia, AUS, NZ
43 mins
:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search