Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
światła oświetleniowe
English translation:
vehicle (external) lights
Added to glossary by
Polangmar
Aug 8, 2007 14:40
16 yrs ago
7 viewers *
Polish term
światła oświetleniowe
Polish to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
temat pracy magisterskiej
Światła oświetleniowe w aspekcie bezpieczeństwa czynnego pojazdów samochodowych
Światła oświetleniowe w aspekcie bezpieczeństwa czynnego pojazdów samochodowych
Proposed translations
(English)
4 +1 | vehicle lights | Polangmar |
3 | contour lights/marker lignts | skisteeps |
2 -1 | spotlights | Martin Hood |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
vehicle lights
Lub:
vehicle lamps
1.5.7. Światło drogowe
"Światło drogowe" oznacza światło stosowane do oświetlenia drogi z przodu pojazdu na dużą odległość przed pojazdem.
1.5.8. Światło mijania
"Światło mijania" oznacza światło stosowane do oświetlenia drogi z przodu pojazdu bez powodowania nadmiernego oślepiania lub utrudniania warunków pojazdom nadjeżdżającym z przeciwka lub innym użytkownikom dróg.
1.5.9. Przednie światło przeciwmgielne
"Przednie światło przeciwmgielne" oznacza światło stosowane dla poprawienia oświetlenia drogi podczas mgły, opadów śnieżnych, burz lub chmur kurzu.
3.2. Światła oświetleniowe opisane w ppkt 1.5.7, 1.5.8 i 1.5.9 muszą być zamontowane w taki sposób, aby możliwe było łatwe przeprowadzenie ich właściwego ustawienia.
http://tinyurl.com/3yj6jm
http://tinyurl.com/3776vg
http://tinyurl.com/2vce56
vehicle lamps
1.5.7. Światło drogowe
"Światło drogowe" oznacza światło stosowane do oświetlenia drogi z przodu pojazdu na dużą odległość przed pojazdem.
1.5.8. Światło mijania
"Światło mijania" oznacza światło stosowane do oświetlenia drogi z przodu pojazdu bez powodowania nadmiernego oślepiania lub utrudniania warunków pojazdom nadjeżdżającym z przeciwka lub innym użytkownikom dróg.
1.5.9. Przednie światło przeciwmgielne
"Przednie światło przeciwmgielne" oznacza światło stosowane dla poprawienia oświetlenia drogi podczas mgły, opadów śnieżnych, burz lub chmur kurzu.
3.2. Światła oświetleniowe opisane w ppkt 1.5.7, 1.5.8 i 1.5.9 muszą być zamontowane w taki sposób, aby możliwe było łatwe przeprowadzenie ich właściwego ustawienia.
http://tinyurl.com/3yj6jm
http://tinyurl.com/3776vg
http://tinyurl.com/2vce56
Peer comment(s):
agree |
Jolanta Konowalczyk
: poszłabym za tym tokiem rozumowania...
20 hrs
|
Dziękuję.:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
-1
6 mins
spotlights
maybe
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-08-08 14:53:04 GMT)
--------------------------------------------------
lub searchlights, if external.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-08-08 14:53:04 GMT)
--------------------------------------------------
lub searchlights, if external.
Peer comment(s):
disagree |
Polangmar
: To są reflektory. // "Headlights" to zarówno światła drogowe, jak i światła mijania - i chyba można też tu podciągnąć przednie światła przeciwmgielne (head = front).
7 mins
|
as are headlights.
|
|
neutral |
A.G.
: raczej nie. Z dyrektywy EU: 3.2. Światła oświetleniowe opisane w ppkt 1.5.7, 1.5.8 i 1.5.9 (to są drogowe, mijania..)
8 mins
|
15 hrs
contour lights/marker lignts
Moze chodzi tu o światła rozmieszczone dokoła dużych pojazdów jak ciężarówki i autobusy w celu polepszenia ich widoczności w nocy (swiatła konturowe i obrysowe).
Discussion