Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
Kauno aukštesnioji meno mokykla
English translation:
Kaunas Art College
Added to glossary by
Rasa Didžiulienė
Apr 24, 2014 14:51
10 yrs ago
Lithuanian term
Kauno aukštesnioji meno mokykla
Lithuanian to English
Other
Education / Pedagogy
How would you translate "Kauno aukštesnioji meno mokykla"? (former "Stepo Žuko")
Change log
Apr 24, 2014 14:51: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "public_paid"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Kaunas Art College, Kaunas Higher School of Art
I think either works well. "Higher" as in "higher education" as this is a non-university institution of higher education, which is currently a "kolegija".
Note from asker:
I also would translate it as "Kaunas Higher School of Art" |
Peer comment(s):
agree |
diana bb
: with Kaunas Art College, because this school is not an institution of higher education, or at least it didn't use to be when it was Stepas Žukas college of applied art. It used to be called Stepas Žukas School of Applied Arts.
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
55 mins
Kaunas Art School of Further Education
Artist Veronika Šleivytė was born December 6, 1906 in Antašava small town of Kupiškis district. She graduated Kaunas art school of further education in 1934. The numerous works of this artist are scattered around the country, but majority is concentrated in the gallery of Viktariškės.
Gallery is open since September 2, 1985.
Gallery is open since September 2, 1985.
Peer comment(s):
disagree |
The LT>EN Guy
: "Aukštesnioji mokykla" is Soviet for "kolegija". Therefore, no.
24 mins
|
5 hrs
"...Kauno aukštesnioji meno mokykla (now part of Kauno kolegija / University of Applied Sciences).."
Rasa, reikėtų visuomet duoti konteksto, nors sakinį. Aš sakinį šitaip versčiau: "... Kauno aukštesnioji meno mokykla (now part of Kauno kolegija / University of Applied Sciences) ...".
Reiškia, kadangi Kauno aukštesnioji meno mokykla jau nebeegzistuoja ir oficialaus pavadinimo angliškai nėra, palikčiau lietuviškai.
Žiūrėkite http://www.kaunokolegija.lt/en/english-about-us/english-who-...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-04-24 23:21:40 GMT)
--------------------------------------------------
Tada būtų Kaunas Art College. (http://www.yatedo.com/p/Vilma Slentneriene/normal/ca650a6f12...
Reiškia, kadangi Kauno aukštesnioji meno mokykla jau nebeegzistuoja ir oficialaus pavadinimo angliškai nėra, palikčiau lietuviškai.
Žiūrėkite http://www.kaunokolegija.lt/en/english-about-us/english-who-...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-04-24 23:21:40 GMT)
--------------------------------------------------
Tada būtų Kaunas Art College. (http://www.yatedo.com/p/Vilma Slentneriene/normal/ca650a6f12...
Note from asker:
Na kontekstas yra toks, kad žmogus seniai seniai baigė "Kauno aukštesniąją meno mokyklą" (1954 m. pavadintą Stepo Žuko vardu). Tai jeigu jo dokumentuose taip nurodyta ir reikia išversti, tai negaliu palikt lietuviškai, užtat ir prašau jūsų pagalbos :) |
Discussion
Kaunas Secondary School of Art
I am just wondering if Moseley Secondary School of Art in Birmingham (UK; closed in 1975) was the same type of school.
Kauno aukštesnioji meno mokykla 1919-2001 m.
Kauno S. Žuko taikomosios dailės technikumas 1959-1989.
Tik pagal metus sunku pasakyti, ar čia viena ir ta pati įstaiga ar kitas filialas. Šaltinis: http://www.skvc.lt/enic-naric/hedsys.asp?res=full_hei
Tam pačiam įstaigų sąraše dar yra toks dalykas: Aukštoji Kauno meno mokykla (Kaunas High Scool of Fine Arts) 1922-1940
Įdomu čia ne tas pats?
Ką manote?