Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
vandenruoša
English translation:
water treatement system
Added to glossary by
translations9
Jun 1, 2009 09:25
15 yrs ago
Lithuanian term
vandenruoša
Lithuanian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
vandenruošos sistema
Proposed translations
(English)
5 | water treatement system |
translations9
![]() |
3 | water purification |
Arturas Bakanauskas
![]() |
Change log
Jun 2, 2009 22:44: translations9 Created KOG entry
Jun 2, 2009 22:45: translations9 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/102190">translations9's</a> old entry - "vandenruoša"" to ""water treatement system""
Proposed translations
23 mins
Selected
water treatement system
Tas pats šaltinis
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-06-01 10:08:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
water purification mano patirtyje - vandens gryninimas :)
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-06-01 10:10:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
vandens ir nuotekų valymo sistemose terminologija gana paini: water treatment - nebutinai vandens valymas ar apdorojimas...
water purification - tikrai vandens gryninimas (tam tikrais chemikalais, kiek pamenu)
water biological treatment - vandens biologinis valymas/apdorojimas vs. water chemical treatment...
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-06-01 10:08:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
water purification mano patirtyje - vandens gryninimas :)
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-06-01 10:10:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
vandens ir nuotekų valymo sistemose terminologija gana paini: water treatment - nebutinai vandens valymas ar apdorojimas...
water purification - tikrai vandens gryninimas (tam tikrais chemikalais, kiek pamenu)
water biological treatment - vandens biologinis valymas/apdorojimas vs. water chemical treatment...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dar karta aciu!"
25 mins
water purification
I am presuming that is for the water supply and not water treatment (sewage). To my understanding filtration would be a narrower activity in the area of purification.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-06-01 10:13:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
After checking the Dictionary of Hydraulic Engineering, I agree that purification is too narrow and I confused water treatment with sewage treatment.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-06-01 10:13:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
After checking the Dictionary of Hydraulic Engineering, I agree that purification is too narrow and I confused water treatment with sewage treatment.
Something went wrong...