Mar 31, 2009 13:07
15 yrs ago
Japanese term
鉄塔局
Japanese to English
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Context: 地上に高さ20m~40mの鉄塔を建設し、その上部にアンテナを設置する「鉄塔局」とマンションやオフィスビル等の屋上にアンテナを設置する「建物局」の2種類。
http://www.tobukensetsu.co.jp/idou/idou.html
http://www.tobukensetsu.co.jp/idou/idou.html
Proposed translations
(English)
3 | steel (lattice) tower station | taylorr (X) |
3 | on tower base station | cinefil |
3 | Pole-mounted base station | Vakil |
Proposed translations
16 mins
Selected
steel (lattice) tower station
鉄塔局 is not really a standard term, but 鉄塔 is usually a lattice-type steel tower for radio or power. I'd just tack station onto the end of that.
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins
on tower base station
or:tower mounted base station
15 hrs
Pole-mounted base station
".....The system consists of an outdoor, roof- or pole-mounted Base Stations Unit (BSU) which serves as the hub, and. Subscriber Units (SUs) which serve as the remotes...."
Source:
www.avaya.com/master-usa/en-us/resource/assets/applicationn...
http://focus.ti.com/general/docs/wtbu/wtbuviewnewsletter.tsp...
http://books.google.co.jp/books?id=OVFAh4VCP2AC&pg=PA49&lpg=...
Source:
www.avaya.com/master-usa/en-us/resource/assets/applicationn...
http://focus.ti.com/general/docs/wtbu/wtbuviewnewsletter.tsp...
http://books.google.co.jp/books?id=OVFAh4VCP2AC&pg=PA49&lpg=...
Something went wrong...